Mercredi 8 février 2012 3 08 /02 /Fév /2012 15:22

Avant de débuter, je précise que ce n'est pas un article visant à dénigrer qui que ce soit. C'est juste que nous avons tous les jours affaire à des gens qui ne savent pas écrire correctement.

Je ne critique pas, je constate !

Ça concerne absolument tout le monde. Les profs, les journalistes, les gens haut placés,... bref ceux qui sont censés donner l'exemple ! C'est surtout ça qui me sidère...

photo

"Je prends pas ma chance, je mets deux marques de pluriel"

Personne n'est parfait évidemment (nous non plus cela va de soit), et ça arrive à tout le monde de faire des fautes, c'est juste que certaines fois c'est pas pardonnable. C'est pourtant assez simple de se relire ou de faire corriger son texte par un logiciel...

Malgré tous les outils à portée de main, on retrouve des fautes partout : dans les mails des collègues, sur les tickets de caisse, les panneaux d'affichage, les noms de rues, les articles de journaux, les sites du gouvernement... et j'en oublie certainement.

Un cas qui m'a pas mal marqué, c'est les sous-titres de TVA, la chaîne d'information. Dans l'entreprise où je travaillais avant, il y avait deux TV dans la salle de repos, mais comme il y avait des bureaux autour, le son était coupé, on avait donc juste les sous-titres. Alors je sais pas si le gars écrivait ça en live ou quoi, mais c'était pas mal drôle. Je me souviens avoir lu "oie laide" à la place de Ouellet.

Pas besoin de chercher bien loin, on a un bel exemple dans notre rue.

photo(1)

Il manque une troisième photo, où il est juste marqué Châteauguay. Le "de" s'est fait la malle.

Je ne suis pas de mauvaise foi lorsque je dis qu'un des logiciels les plus installés sur les postes au Gouvernement est Antidote, pour "ameliorer la qualité de la rédaction et de l'orthographie dans les documments techiques" (requête d'un usager...) Bon ok, lui il a des circonstances atténuantes, c'est un étranger.

Au delà de l'orthographe, il y en a aussi qui inventent des mots. Par exemple, saviez-vous que le mot chiot avait un équivalent féminin ? Moi non.

Par Fanny et Vincent - Publié dans : Au quotidien - Communauté : Immigrants Français au Québec
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

Ouch, vous faites dans le sujet sensible là :) Le truc qui me rend folle c'est pas tant les fautes que le fait que les gens aient l'air de trouver ça normal, même dans des journaux ou des rapports ministériels....

Commentaire n°1 posté par Alice in Quebequie le 08/02/2012 à 21h45

Oui je sais, je l'ai écrit il y a plusieurs jours et j'avoue j'ai hésité à le publier mais bon, je ne fais que dire la vérité après tout... :)

Les gens finissent par trouver ça normal quand ça fait partie de leur quotidien.

Réponse de Fanny et Vincent le 08/02/2012 à 21h50

Ahhhh ouii, je suis choquée de lire sur des panneaux publics : bonne vacance, joyeuses fête.

Et sans parler des fautes de grammaire ou bien simplement des tournures inexistantes : y'a pas personne, ça va l'arriver, fais toi en pas, inquiète toi pas, etc etc ...

Commentaire n°2 posté par DNA le 09/02/2012 à 02h44

Les tournures de phrases, ça me gène pas trop à la rigueur, je trouve que ça donne une particularité à la langue :)

C'est beaucoup dû au fait qu'ils traduisent littéralement de l'anglais.

Réponse de Fanny et Vincent le 09/02/2012 à 03h38

Tu as raison à 200%. Le niveau des Québécois en matière d'orthographe et de grammaire est désespérément lamentable. Et ils le savent. Il semblerait qu'ils aient eu à subir des réformes totalement stupides dans leur administration scolaire par le passé ... Je n'en sais pas plus.

Commentaire n°3 posté par fab le 13/02/2012 à 14h26

Bonjour,

hahahaha j'ai adoré la dernière remarque, le féminin de "chiot".

Je viens de découvrir le blog via ExpatBlog et je vais le mettre dans mes favoris.

(pour la petit présentation : parisienne assistante de direction en projet d'expat. Si tout va bien visa de résident permanent d'ici un mois).

Commentaire n°4 posté par k@rine le 15/02/2012 à 22h04

J'avais bien rigolé avec le chien aussi :D

Merci et bonne chance pour l'expatriation !

Réponse de Fanny et Vincent le 16/02/2012 à 00h46

N'y a-t-il pas des opportunités professionnelles pour les francophones maitrisant la langue française dans le cadre de la correction de la langue ?

Commentaire n°5 posté par k@rine le 15/02/2012 à 22h07

Je pense que oui, y'a du boulot on dira ! :)

Réponse de Fanny et Vincent le 16/02/2012 à 00h47

Édito

  • : Notre expédition au Québec
  • Notre expédition au Québec
  • : Canada Québec Corse Voyages
  • : Le blog de deux Corses au Canada, venus à la base pour deux mois dans le but de faire un stage et à présent diplômés et employés d'une firme de TI. Récit de notre parcours et de notre découverte de la vie québécoise.
  • Partager ce blog

Quelle heure est-il ?

 

Montréal, Canada 

 




Paris, France 

 

Quel temps fait-il ?

YoWindow.com Forecast by yr.no

Bonnes adresses

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Galerie photo

Notre galerie photo sur Flickr

Sur le web

   

Twitter

TimeKiwi

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés